Se il popolo del paese chiude gli occhi quando quell'uomo dà qualcuno dei suoi figli a Moloch e non lo mette a morte
If the people of the land all hide their eyes from that person, when he gives of his seed to Molech, and don't put him to death;
Anch'io volgerò la faccia contro quell'uomo e lo eliminerò dal suo popolo, perché ha dato qualcuno dei suoi figli a Moloch con l'intenzione di contaminare il mio santuario e profanare il mio santo nome
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.
Trovai il sito di Morgan e gli inviai un messaggio, chiedendogli se qualcuno dei suoi romanzi in spagnolo fosse stato tradotto in inglese.
I found Morgan's website and I sent him a message, asking if any of his Spanish-language novels had been translated into English.
Potrei risolvere qualcuno dei suoi problemi, tutti forse.
I might solve some of your problems, possibly all.
Chieda a Saito qualcuno dei suoi?
Why not ask Saito for some of his men?
E' di Atlec, conosco qualcuno dei suoi familiari.
From Atlec. I know some of his family.
Non mi serve un uomo vero, solo qualcuno dei suoi girini.
I don't need an actual man. Just a few of his best swimmers.
Qualcuno dei suoi uomini conosce il cinese?
You got anybody that can read or speak Chinese?
Lily, è stato fatto del male a qualcuno dei suoi amici in questa stanza?
Lily... were any of your friends hurt in this room?
Anthony, qualcuno dei suoi colleghi fa riflessioni simili alle sue?
Anthony, do any of your associates think about any of this?
Però cerca di parare qualcuno dei suoi sinistri.
But you gotta stop some of those left hands.
Chiami qualcuno dei suoi così solleviamo la cassa e vediamo che danni ha subito la motocicletta.
Get some of your blokes to pull... this right side up so we can get into the motorcycle... and see what damage has been done.
Hai mai parlato con qualcuno dei suoi uomini?
Yes. Did you ever speak with any of his aides? Yes.
Dopo che te ne sei andato, sono rimasta con max a chiedermi se... e quando qualcuno dei suoi parenti sarebbe arrivato.
I went back and sat with Max after you left, wondering when... If someone from his family was going to show up.
Forse qualcuno dei suoi amici l'ha chiamata e ha cambiato programma.
Maybe some of her friends called her and she changed her plans.
L'estate del 1983 comincio' con il ritorno di mio padre, il gangster, che era in citta' per qualcuno dei suoi affari loschi.
The summer of 1 983 began with my father, the gangster, who was in town to conduct some of his vague business.
Sai quanto hai desiderato che Jurgis ti presentasse... a qualcuno dei suoi strambi amici artisti?
You know how you're wishing Jurgis would introduce you to some of his fancy art-world friends?
Ho la sensazione che faro' felice qualcuno dei suoi alunni.
I have a feeling I'm gonna Make some tenth graders very happy.
46:16 Così parla il Signore, l’Eterno: Se il principe fa a qualcuno dei suoi figliuoli un dono preso dal proprio possesso, questo dono apparterrà ai suoi figliuoli; sarà loro proprietà ereditaria.
46:16 Thus says the Lord Yahweh: If the prince give a gift to any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
Hai mai incontrato qualcuno dei suoi amici o ascoltato una sua telefonata?
You ever meet any of her friends or overhear a phone conversation?
Ha notato qualche comportamento strano, ha avuto dei problemi con qualcuno dei suoi ospiti?
Did you notice any unusual behavior? Was she having problems with any of your other guests?
Sapete, mi piacerebbe conoscere qualcuno dei suoi ragazzi di adesso.
You know, I'd love to meet some of your current kids.
Puo' raccontarci qualcuno dei suoi aneddoti preferiti?
Can you tell us some of your favorite stories?
Hai ancora qualcuno dei suoi libri?
Do you still have any of her books?
Vedete se qualcuno dei suoi amici va a prenderlo.
See if any of his buddies show up to claim him.
Se Ivo o qualcuno dei suoi e' sopravvissuto all'esplosione, ci staranno rintracciando.
We need to rest. If Ivo and any of his men survived that blast, they'll be tracking us.
Se qualcuno dei suoi clienti ha anche solo un remoto legame con uno Stato che produce diamanti... lo voglio sapere.
If any of her clients have even the remotest connection to a country that produces diamonds, I want to know about it.
Quella al centro, le cose che puo' fare con la bocca e con la gola... ti porta a pensare che qualcuno dei suoi antenati si sia accoppiato con un pitone.
The one in the middle there, the things she can do with her mouth and throat, will have you thinking one of her ancestors fucked a python at some point.
Qualcuno dei suoi l'ha tradito e sono caduti in trappola.
Someone close to them betrayed them and they fell into a trap.
E credo che qualcuno dei suoi... l'abbia fatto fuori, quando hanno scoperto cosa mancava dalla cassaforte, prima che accadesse.
And I think some people took him out after they found out what was taken from the safe, before he had a chance to.
No, voi dovete aspettare fuori, perché se lui esce o esce qualcuno dei suoi, gli dovete sparare.
No, you wait outside, if he comes out, you shoot him.
Se pensi che Fitch oppure qualcuno dei suoi te la faranno passare liscia, sei piu' arrogante di quanto pensassi.
If you think Fitch or any of his people are going to let you get away with this, you're more arrogant than I thought.
Si', aveva dei problemi con qualcuno dei suoi dipendenti?
Yeah, was he having trouble with any of his employees there?
Manda qualcuno dei suoi lunedi a prenderla.
Send some of her people up here on Monday to get her.
Certamente riusciremo a scalfire qualcuno dei suoi scambi, ma dobbiamo assumere che i nomi che ci ha dato, i dettagli, tutto quanto... siano falsi.
We'll claw back some of his trades, sure, but we have to assume that the names he gave us, the specifics, all of it... false.
Senta, Draper, mi piacerebbe offrirle una cena, poter ascoltare qualcuno dei suoi slogan.
Listen, Draper, I'd love to buy you dinner, run some slogans by you.
Beh, forse qualcuno dei suoi parrocchiani si'.
Well, maybe one of your parishioners has.
C'e' qualcuno dei suoi clienti che vuole cambiare studio legale?
Do any of your clients want to change law firms?
Posso prendere in prestito qualcuno dei suoi quadri erotici?
Can I borrow some of your erotic arts?
Burns ha mai nominato il nome Harley in qualcuno dei suoi articoli?
Did Burns ever mention the name Harley in any of his stories?
Qualcuno dei suoi pazienti... ha mai ricevuto lo sperma sbagliato?
Do any of your patients ever get the wrong sperm?
Sta arrivando Luis con qualcuno dei suoi. Per assicurarsi che la cosa si chiuda in silenzio.
Luis is coming up with a few of his guys, make sure it all dies quietly.
Mi ha lasciato qualche soldo, immagino di stare solo... cercando di mettere a posto qualcuno dei suoi torti.
He left me a little bit of cash. Guess I'm just trying to right some of his wrong? That must seem crazy stupid, huh?
Deuteronomio 24:7 Quando si troverà un uomo che ha rapito qualcuno dei suoi fratelli tra i figli d’Israele, ne abbia fatto un suo schiavo e lo abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così toglierai via il male di mezzo a te.
7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Poi Ti ho chiesto se qualcuno dei suoi antenati era un re.
Then I asked you whether any of his ancestors was a king.
Così abbiamo il loro permesso di mostrare questa foto, e credo che probabilmente Paul Farmer prima o poi la userà in qualcuno dei suoi lavori.
So we have their permission to show this picture, and I think Paul Farmer is probably going to put it eventually in some of his work.
Quando si troverà un uomo che abbia rapito qualcuno dei suoi fratelli tra gli Israeliti, l'abbia sfruttato come schiavo o l'abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così estirperai il male da te
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
«Intercedi per noi presso il Signore perché Nabucodònosor re di Babilonia ci muove guerra; forse il Signore compirà a nostro vantaggio qualcuno dei suoi tanti prodigi, così che egli si allontani da noi
Inquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.
4.653480052948s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?